website translator plugin

De acuerdo con Dr. Stephen Krashen, experto en el tema de lingüística y especialmente en el área del  desarrollo y adquisición de lenguas y quien habla en su estudio investigativo sobre una de sus teorías llamada La Hipótesis de Aprendizaje y Adquisición.  Hay dos sistemas independientes en el proceso de adquisición de un idioma: “el sistema adquirido” y “el sistema aprendido”.

 

El Input Comprensible es la forma natural de adquirir una lengua y ocurre cuando el aprendiz es capaz de comprender los mensajes proporcionados por el contexto de una forma natural.

El “sistema adquirido o adquisición” es el producto de un proceso subconsciente y es muy similar al proceso que experimentan los niños cuando adquieren su primer lengua. Este proceso es natural y se concentra en que haya una comunicación libre de estrés, ya que es el producto de interacciones naturales entre personas. Un ejemplo claro es cuando una madre y/o padre le hablan  o leen una historia a su hijo/a que a pesar de no producir lengua hablada, entiende los mensajes que se transmiten. Mas adelante estos niños empezarán a producir sonidos y a su vez vocabulario que se irá enriqueciendo al recibir más input y posteriormente producir la lengua hablada (output).

Por otro lado el “sistema aprendido” consiste como su nombre lo indica en aprender una lengua de una manera consciente y es producido por medio de la instrucción. Un ejemplo claro es el aprendizaje de la gramática,  donde prima la lengua escrita y requiere instrucción formal enfocándose en la forma y no en la comunicación.

El input es la lengua a la que el receptor está expuesto en un contexto comunicativo, es decir la lengua que escucha, lee  o ve. He aquí la importancia que los aprendientes estén expuestos a grandes cantidades de input, pero no cualquier tipo de input. Para que los procesos mentales se realicen, los mensajes deben ser comprendidos por los estudiantes; no quiere decir que se traduzca palabra por palabra, pero sí que los mensajes sean comprensibles y se pueda entender el contenido del mensaje.

En una clase de IC, es de suma importancia que nos enfoquemos en crear un ambiente adecuado para que los estudiantes adquieran una lengua, así que se propone utilizar historias sencillas y repetitivas, donde los aprendientes tengan diferentes oportunidades de escuchar el mismo vocabulario en varios contextos. Estas historias a su vez, deben ser interesantes, divertidas, con giros inesperados,  e incluso poco comunes, que logren captar la atención de los alumnos.

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS